Bain linguistique à l’école primaire Georges Brassens d’Elbeuf.

Les DNL (Discipline Non Linguistique, c’est-à-dire l’utilisation d’une langue étrangère pour un enseignement qui n’est pas linguistique : mathématiques, histoire, sciences…) à l’école primaire ?

Temps de lecture 4 minutes

Si cet enseignement est réservé aux élèves de lycée et expérimenté par quelques enseignants de collège, l’évoquer pour des élèves de cours moyen semble relever de la fiction. Et pourtant, les élèves  du CM1 / CM2 de Véronique Camia  évoluent dans un bain d’anglais que ne renieraient pas nombre de professeurs du secondaire.

En effet, cette matière est plus qu’un fil rouge dans sa classe. Amoureuse de cette langue et de Londres, elle communique avec bonheur sa passion à ses élèves. Le thème retenu cette année était l’oeuvre de Joanne Rowling ; tous allaient vibrer aux aventures du petit sorcier à Poudlard. Extraits des livres, de films et bandes-son, toujours en version originale, les occasions ont été nombreuses d’améliorer leur pratique de l’anglais. Broom, sorcerer, ou encore owl, ces mots ont pris place dans le répertoire qui les suivra au collège. Un travail thématique sur les personnages, les costumes et les lieux, la motivation pour les cours d’anglais était toute trouvée. Cerise sur le pudding, un séjour à Londres était organisé du 4 au 6 juin 2015. Découverte de Greenwich qui a donné lieu notamment à un cours de géographie sur le méridien, promenade en bateau sur la Tamise de Big Ben à la tour de Londres, et la visite des studios Warner pour le Harry Potter Studio Tour. Un moment « magique » qui donnait du sens au travail accompli depuis la rentrée de septembre.

En amont du voyage, toute une préparation linguistique et culturelle avait été menée : travail sur la monnaie, comment commander au restaurant, demander son chemin,… des connaissances qui ont été exploitées avec bonheur lors de leur séjour. Dormir dans une auberge de jeunesse internationale leur a aussi permis d’échanger en anglais avec d’autres groupes étrangers. Par ailleurs, les parents ont dû s’adapter au « bilinguisme » de leurs enfants, la majorité d’entre eux souhaitant maintenant regarder les films en version originale. De retour en France, les yeux encore pleins de taxis noirs et bus à impériale, chacun a écrit son compte-rendu du voyage - en anglais bien sûr -, réalisé un reportage photographique personnel, et travaillé à la conception et réalisation en anglais d’un jeu de Cluedo  « Harry Potter ».

Par ailleurs, Véronique Camia exploite toute situation : les enfants ne comprennent pas un mot français ? Elle leur donne un synonyme puis la traduction en anglais. En mathématiques, le travail des échelles a été mené à partir d’un plan de Londres. Tous les matins, la date est inscrite au tableau en français et anglais. Un spectacle de fin d’année ? Ses élèves chanteront cinq chansons du Livre de la Jungle, toutes en anglais.

Les « petits sorciers » d’Elbeuf devraient briller lors des cours d’anglais au collège !